Пользовательский словарь для андроид. Как настроить и использовать пользовательский словарь Android. Каков максимальный размер переводимого фрагмента текста из буфера обмена

Как синхронизировать карточки между iOS-устройствами?

Для того чтобы синхронизировать карточки между iOS-устройствами, нужно в настройках Lingvo войти в учетную запись ABBYY Online, если она уже есть, или создать новую.

Вновь созданную из приложения учетную запись можно будет использовать для работы с сервисом ABBYY Online (http://www.abbyyonline.com).

Что делать, если я забыл пароль от учетной записи?

Чтобы сбросить пароль нужно нажать на Настройки-> Lingvo Cloud ->Забыли пароль

после чего ввести email учетной записи, для которой нужно сбросить пароль.

На указанный email придет письмо с уникальной ссылкой для сброса пароля. Пройдя по ссылке только с МОБИЛЬНОГО УСТРОЙСТВА, вы увидите окно для ввода нового пароля.

Как запустить синхронизацию?

Синхронизация запустится автоматически при каждом переходе в список карточек для изучения.

Так же синхронизацию можно запустить вручную, потянув список карточек вниз.

Можно ли отключить синхронизацию?

Можно. Для этого в настройках приложения нужно выключить опцию «Синхронизация»: Настройки -> Lingvo Cloud -> Синхронизация -> Карточки: Выкл.

Или выйти из учетной записи Настройки -> Lingvo Cloud -> Выйти из учетной записи

Общие вопросы

Что такое ABBYY Lingvo Dictionaries для iOS?

ABBYY Lingvo Dictionaries для iOS – это приложение для мобильных устройств с операционной системой iOS. Оно позволяет загружать электронные словари, с помощью которых можно быстро и точно переводить слова и устойчивые словосочетания. Ввести слово для перевода можно как вручную, так и с помощью камеры, встроенной в мобильное устройство.

Какие устройства поддерживает приложение?

iPhone 4 и выше, iPod Touch 5G и выше, iPad 2 и выше.
Ограничение версии 3.17: Фотоввод в полном объеме поддержан на iPhone и iPod Touch.

Какие требования предъявляются к операционной системе устройства?

iOS 7.0 и выше.

Какие языки интерфейса поддерживаются приложением?

Приложение поддерживает русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, украинский языки интерфейса.

Работа со словарной базой

Какие словари доступны в программе?

В программе доступно более 200 словарей, более 10 из которых предоставляются бесплатно. Список включает в себя как общелексические, так и тематические словари для различных языковых направлений и постоянно пополняется. Удобный интерфейс ABBYY Lingvo позволяет пользователю прямо из программы легко выбирать и устанавливать нужные словари.

Где можно посмотреть полные описания словарей до покупки?

Как установить словарь?

Чтобы установить словарь:

  • нажмите кнопку СКАЧАТЬ ИЛИ КУПИТЬ СЛОВАРИ в диалоге СЛОВАРИ,
  • выберите направление перевода и словарь,
  • запустите установку, нажав КУПИТЬ справа от названия словаря.

Как восстановить ранее купленные словари?

Чтобы восстановить словари:

  • нажмите кнопку ВОССТАНОВИТЬ в диалоге СЛОВАРИ,
  • войдите в свой аккаунт в iTunes Store,
  • начнется установка купленных ранее словарей.

Можно ли перенести купленный словарь из программы на iPhone в программу на iPad, не покупая его заново?

Перенести купленный словарь с iPhone на iPad бесплатно можно. Для этого необходимо:

  • войти в App Store на iPad под своим аккаунтом (тем же, что вы использовали при покупке словаря на iPhone),
  • в программе зайти в диалог СЛОВАРИ->СКАЧАТЬ ИЛИ КУПИТЬ и выбрать соответствующий словарь,
  • нажать на кнопку КУПИТЬ,
  • подтвердить покупку, после чего система предложит скачать словарь бесплатно.

Более подробную инструкцию по переносу словаря можно найти на нашем сайте .

Как удалить словарь?

Чтобы удалить словарь:

В каких словарях есть озвученные слова?

Английские слова озвучены в словарях:
LingvoUniversal (En-Ru)
Essential (En-Ru)
Universal (En-Fr)
Universal (En-It)
Universal (En-Es)
Universal (En-De)
Немецкие слова озвучены в словарях:
Universal (De-Ru)
Essential (De-Ru)
CompactVerlag (De-Es)
CompactVerlag (De-It)
CompactVerlag (De-Fr)
CompactVerlag (De-Pl)
Французские слова озвучены в словарях:
Essential (Fr-Ru)
Universal (Fr-Ru)
CompactVerlag (Fr-De)
Universal (Fr-En)
Испанские слова озвучены в словарях:
Universal (Es-Ru)
CompactVerlag (Es-De)
Universal (Es-En)
Русские слова озвучены в словарях:
Universal (Ru-De)
Universal (Ru-En)
Украинские слова озвучены в словарях:
Pronouncing (Uk-Uk)

ПРИМЕЧАНИЕ. В данных словарях озвучены только часто используемые слова.

Как прослушать произношение слова?

Чтобы услышать, как произносится слово, нажмите кнопку рядом с его транскрипцией.

ПРИМЕЧАНИЕ. Словари озвучены профессиональными дикторами-носителями языка.

Как установить произношение для словаря?

Чтобы установить произношение для словаря:

  • перейдите в диалог СЛОВАРИ,
  • в списке установленных словарей выберите нужный,
  • нажмите кнопку УСТАНОВИТЬ ЗВУК.

Как удалить произношение для словаря?

Чтобы удалить произношение для словаря:

  • перейдите в диалог СЛОВАРИ,
  • выберите словарь, произношение которого вы удаляете,
  • нажмите кнопку УДАЛИТЬ ЗВУК.

Работа с программой: Ручной ввод

Как перевести слово или словосочетание?

Чтобы перевести слово или словосочетание:

  • перейдите в диалог ПОИСК,
  • введите в строку поиска слово или словосочетание,
  • выберите в списке нужное слово.

Когда предлагаются варианты написания слов?

Если слово не найдено, то программа предложит варианты написания слова.

Как изменить направление перевода?

Чтобы изменить текущее направление, нажмите кнопку с активным направлением перевода, например , в диалоге Поиск.

Как изменить направление перевода на противоположное?

Чтобы поменять текущее направление перевода на противоположное, нажмите кнопку в диалоге Поиск.

Как посмотреть историю переводов?

Слова, переведенные ранее (история) отображаются в диалоге Поиск.
Также историю переводов можно смотреть с помощью кнопок в диалоге с результатами перевода.

Как поменять порядок показа переводов?

Порядок показа переводов зависит от приоритета словаря, из которого найден перевод.

Чтобы повысить или понизить приоритет словаря:

  • нажмите кнопку ИЗМЕНИТЬ в диалоге СЛОВАРИ,
  • в открывшемся окне перетащите словарь вверх или вниз по списку (в зависимости от того хотите вы повысить или понизить приоритет этого словаря),
  • для сохранения изменений нажмите на кнопку ГОТОВО.

Как показать/скрыть примеры и комментарии в словарных статьях?

Чтобы показать/скрыть примеры и комментарии, используйте кнопки ПОДРОБНО/КРАТКО в окне с результатами перевода.

Как посмотреть формы слова?

Чтобы посмотреть формы слова, в окне с результатами перевода нажмите на кнопку ФОРМЫ СЛОВА.

Как быстро перевести слово/фразу из другого приложения?

Воспользуйтесь функциональностью перевод из буфера обмена:

  • скопируйте слово/фразу из другого приложения,
  • запустите ABBYY Lingvo Dictionaries (скопированное слово автоматически подставится в строку ввода),
  • выберите нужное слово из отфильтрованного словника.

Проверьте, что функция перевод из буфера обмена включена в настройках приложения!

Каков максимальный размер переводимого фрагмента текста из буфера обмена?

Максимальный размер переводимого фрагмента текста из буфера обмена соответствуют 4 словам.

Работа с программой: Фотоввод

Какой перевод показывается в миникарточке?

В миникарточке показывается краткий перевод. Это первое значение из первого по приоритету словаря в соответствующем направлении перевода.

Как посмотреть подробный перевод?

Чтобы посмотреть подробный перевод нажмите на область с кратким переводом в миникарточке.

Какие направления перевода поддерживаются при Фотовводе?

При Фотовводе поддерживаются все направления перевода доступные в приложении кроме направлений, где исходный язык казахский или китайский.

Как отредактировать неверно распознанное слово?

Неверно распознанное слово можно отредактировать, нажав на область с карандашом в миникарточке.

Почему приложение не находит перевод ни одного слова из текста?

Причины могут быть следующие:

1) Неверно выставлен исходный язык – необходимо изменить направление перевода.

2) Низкое качество исходного снимка – необходимо перефотографировать текст. Обеспечьте хорошее освещение бумажному тексту, твердо держите телефон и не двигайте его, пока не будет сделан снимок.

3) Некорректно определился верх и низ текста – необходимо проверить, что в окне видоискателя на кнопке, по которой происходит фотографирование, иконка камеры ориентирована горизонтально.

Работа с программой: Карточки для заучивания слов

Как добавить карточку слова в список для заучивания?

Карточку в список для заучивания можно добавить двумя способами:

1. Непосредственно в словарной статье нужно нажать на кнопку и выбрать перевод для заучивания.

Выбранный перевод при необходимости можно отредактировать, нажав на , или добавить свой в поле внизу экрана. Карточка будет сохранена после нажатия на кнопку .

2. Создать карточку самостоятельно в списке для заучивания по кнопке . Поля Слово или Фраза и Перевод должны быть обязательно заполнены.

Для каких направлений перевода можно создавать карточки?

Можно создавать и добавлять карточки в список для заучивания в любом направлении перевода, для которого установлены словари в Lingvo.

Какие есть упражнения для заучивания слов?

Учить слова можно двумя способами:

1. Можно последовательно просматривать карточки в списке для заучивания. Для знакомства с иностранным словом достаточно «тапнуть» по любой карточке из списка. При этом карточка будет целиком развернута во весь экран. В карточке представлена подробная информация о слове: само изучаемое слово, его перевод или варианты перевода, произношение, транскрипция, примеры употребления, если они есть. Переход к следующей/предыдущей карточке происходит путем пролистывания карточек вправо/влево.

2. Также можно запустить специальное упражнение для запоминания. Чтобы запустить упражнение нужно нажать на кнопку . В карточке сначала показывается только заучиваемое слово. Чтобы посмотреть перевод нужно «тапнуть» по карточке. Переход к следующей/предыдущей карточке происходит путем пролистывания вправо/влево. В упражнении участвуют только карточки, отмеченные в списке для заучивания слов.

Можно ли выключить произношение слова при открытии карточки во время урока?

Для отключения автоматического прослушивания произношения слова при открытии карточки во время урока нужно нажать на кнопку . Для включения произношения нужно нажать на кнопку .

Можно ли отложить изучение слова?

Да, можно. Для этого нужно снять метку с соответствующей карточки. Карточка останется в списке для заучивания, но не будет участвовать в упражнении.

Как удалить карточки из списка?

Карточки из списка можно удалять по одной. По «свайпу» по соответствующей карточке рядом с ней появится кнопка Удалить.

Настройки

Какие настройки доступны в приложении?

В приложении можно настроить шрифт, размер шрифта; включить/выключить показ ударений, автоматический перевод слова из буфера обмена, сохранение снимка в режиме Фотоввод, кадрирование в режиме Фотоввод, показ новостей от ABBYY.

Думаю, что многие владельцы смартфонов и коммуникаторов интересуются вопросом словаря или переводчика на их устройстве. А себя самого я лично отношу к тем людям, которым он жизненно необходим, поскольку работаю переводчиком, и зачастую быстрый поиск нужного слова под рукой решает очень многое. Несколько лет назад у меня был замечательный Sony Ericsson G700 на базе Symbian с не менее замечательным встроенным словарем SlovoEd. Но вот настала пора, когда в мое пользование перешел смартфон SE Xperia X10 mini на Android. Я, конечно, знал, что Андроид – платформа сравнительно молодая, и приложения под нее еще только начинают выходить, но не думал, что даже найти основные из них будет настолько проблематично…

Разумеется, словарь под новую платформу я стал искать в первую очередь. И нужно сказать, что такие на Маркете имеются, но вот большинство попросту платные и при этом довольно дорогие, а в другой части просто криво интегрирован русский язык или отсутствуют нужные направления перевода. Не буду перечислять их все, скажу лишь, что в плане этих приложений я довольно сильно расстроился. Пока… совершенно случайно не наткнулся на то, что так долго искал! И речь идет о прекрасном приложении ColorDict .

версия: 3.0.5 (409.3 KiB)

В маркете можно найти несколько готовых словарей для ColorDict. После

У Андроида есть очень интересная функцияпользовательский словарь. Как его настроить? Расскажет наша статья.

Навигация

В ОС Андроид имеется сервис для проверки грамотности , который не просто производит проверку , но и самостоятельно исправляет ошибки . Данная система может оказаться ещё полезнее благодаря использованию специальных словарей . Мы поговорим , как правильно ими пользоваться .

Как проверить настройку ?

В первую очередь надо узнать , что в параметрах включена опция проверки текста на ошибки . Для этого надо войти в «Языки и ввод » в настройках и активировать проверку правописания . Далее вам откроется небольшое меню , где выбирается словарь для конкретного или же для всех языков , на которых будет проверяться и исправляться текст .

После того , как вы убедитесь в правильности ввода параметров запустите любой документ и начните с ним работать . Во время ввода слов , над клавиатурой будут показываться возможные варианты вводимого текста . Можно ускорить набор длинных слов путем выбора правильного варианта в строчке сверху .

Как настроить пользовательский словарь Андроид ?

Нередко стандартным словарем не распознаётся нужное слово и подчеркивается даже при правильном его написании . Как раз , чтобы таких проблем не было , нужен пользовательский словарь . Добавить в него новое слово очень просто . Нажмите на него в строчке над клавиатурой и выберите сохранение . Или можно выделить слово в готовом тексте и сохранить его тем же способом .

Как управлять словарем ?

Чтобы наполнить заранее словарь , зайдите в раздел языков и ввода и перейдите пользовательские словари . Тут есть все языки по отдельности и один общий . При открытии любого из них , вы увидите , что там есть и внести свои корректировки .

Настройка пользовательского словаря на Андроиде

Чтобы добавить новое слово нажмите на плюс в углу экрана сверху и введите все предложенные данные . При этом , кроме отдельных слов можно добавлять словосочетания и цифры . Благодаря данной способности можно пользоваться словарём так , как удобно .

Автозаполнение форм

Наверняка вы часто где —то регистрируетесь и вам приходится вводить все свои данные каждый раз . Заранее внесите их в словарь и все поля будут заполняться в несколько нажатий .

Менеджер паролей

Пользовательский словарь Андроид — как настроить?

Многие жалуются на то , что у Андроида отсутствует хороший менеджер паролей , например , как LastPass . Вам достаточно потратить всего пол часа на внесение всех нужных фраз в словарь и вы сможете пользоваться быстрым вводом в любом сервисе . Конечно , важную финансовую информацию вводить сюда не стоиь , так как такие данные всегда должны быть в секрете .

Популярные фразы

Если во время общения с друзьями вы пользуетесь часто одинаковыми оборотами , или сделайте для них клавиатурные сокращения . Например , «Скоро буду » на «СБ «. Так вы сэкономить время на наборе фразы .

Благодаря пользовательскому словарю вв получите удобное и грамотное письмо , а также быстрый ввод большинства данных .

Видео: Пользовательский словарь для Андроид

В Андроиде применяется функция многозадачности, в которой поддерживается быстрый переход между разными приложениями.

Благодаря этому можно выделить, вырезать или копировать текст на Андроиде (даже с картинками, если они имеются). После этого скопированную информацию можно из одного приложения перенести (вставить) в другое приложение.

Ниже приведены скриншоты для версии операционной системы Андроид 5.

Как выделить текст на Андроиде

Нам понадобится любое приложение с информацией (текстовой, графической).

Для примера откроем на Андроиде страницу на же сайте, где Вы сейчас находитесь. Коснитесь экрана в области текста или картинки и не отпускайте палец, пока не появятся ползунки (ограничители) для выделения текста(долгое нажатие или длинный тап).

Если держать палец на каком-либо слове, например, на слове «Освоить» (1 на рис. 1), то на экране будет выделено слово «Освоить». Вместе с ползунками появится верхняя панель для работы с текстом (2 на рис. 1).

Рис. 1. Открыли текст и удерживали палец до появления ползунков

Сначала следует выделить текст для его последующего копирования. Для этого нужно потянуть за второй (правый) ползунок вниз (5 на рис. 2). Таким образом, второй ползунок можно сдвинуть до конца абзаца или до конца текста. Будет выделена необходимая часть текста.

На Андроиде есть кнопка «Выделить все» (3 на рис. 2) для того, чтобы выделить все, что открыто на экране. Например, на моем сайте после нажатия на «Выделить все» будут выделен не только текст статьи, но и все комментарии, все рубрики и т.д.

Что можно делать с выделенным текстом, знает контекстное меню

После того, как текст (частично или весь) с картинками или без них будут выделены, в верхнем, контекстном меню станет видно, какие есть возможности для дальнейшей работы с выделенной информацией:

1 на рис. 2 – кнопка «Копировать» позволяет копировать текст на Андроиде (с картинками при их наличии) и автоматически поместить текст в .

3 на рис. 2 – кнопка «Выделить все» выделяет все, что есть.

6 на рис. 2 – кнопка «Поиск» проводит автоматический поиск выделенного текста в Интернете через сервис Google.

Как выделенный текст переместить

Как выделенный текст поместить там, где нам это нужно? (Кстати, текст можно поместить только в то приложение, которое поддерживает ввод текста.) Для этого можно пойти двумя путями:

1) Как я писала выше, выделяем на экране текст (весь текст или часть текста).

Выбираем приложение, например, «Заметки». Жмем на кнопку «Заметки».

4) Все, выделенный ранее текст автоматически вставлен в «Заметки» (рис. 4):

Рис. 4. Вставка выделенного текста в Заметки

Этот способ хорошо известен тем, кто знаком с Windows, там он называется копипаст или «Копировать – Вставить». В Windows для этого есть Ctrl+C (копировать) и Ctrl+V (вставить). В Андроиде так же можно использовать похожий принцип для копирования и вставки текста.

Кнопка «Копировать» на Андроиде

1) После того, как текст (с картинками при их наличии) на экране выделен, можно нажать на кнопку «Копировать» текст на Андроиде (1 на рис. 2). Текст будет скопирован в буфер обмена, но это никак не отразится на экране вплоть до момента вставки текста. После этого

  • переходим в нужное приложение,
  • там делаем длинный тап, появится кнопка «Вставить»,
  • жмем «Вставить». Все, из буфера обмена текст помещен в приложение.

Как копировать текст на Андроиде и как его вставить

2) Ищем приложение или иной объект для вставки текста из буфера обмена. Например, на Андроиде можно открыть «Приложения» и выбрать там приложение «Заметки» (1 на рис. 5). Или можно зайти в любое другое приложение, где требуется вставить текст, скопированный ранее в буфер обмена.

Рис. 5. Открыли Заметки для вставки текста

В приложении «Заметки» (или в другом приложении) нужно сделать длинный тап в поле ввода текста (рис. 5) для того, чтобы

  • поставить ползунок в то место, куда будет вставлен текст (тем самым указать место для вставки текста),
  • и чтобы появилось контекстное меню.

В результате в Заметках появится ползунок в месте для вставки текста (1 на рис. 6) и кнопка «Вставить» (2 на рис. 6), нажимаем «Вставить»:

Рис. 6. Ползунок и кнопка «Вставить» в Заметках

Будет вставлен текст, который был ранее скопирован в буфер обмена..2), теперь перенесена в приложение «Заметки», как показано выше на рис. 4.

О контекстном меню

Если в Андроиде делать длинный тап на чистом поле для ввода текста, то появляется контекстное меню только с кнопкой «Вставить». А что, собственно, еще можно сделать на чистом поле?!

Если же сделать длинный тап на тексте (а не на чистом месте), то появится контекстное меню с бОльшим количеством возможностей (кнопок), например, «Выделить все», «Вырезать», «Копировать», «Вставить». На то оно и контекстное меню, чтобы понимать, что в данном конкретном (контекстном) случае пользователь может сделать со своими данными, точнее, со своим текстом. Андроид понимает это и предоставляет нам такие возможности через контекстное меню.

Опции контекстного меню «Вырезать», «Вставить»

В приложении Заметки делаем длинный тап на слове «Освоить». Слово будет выделено и появится контекстное меню, где предоставляются 4 возможности:

  1. «Выделить все»,
  2. «Вырезать»,
  3. «Копировать»,
  4. «Вставить».

Кликаем (тап) по «Выделить все» (рис. 7):

Рис. 7. Меню: Выделить все, Вырезать, Копировать, Вставить

После тапа по «Выделить все» выделяется весь текст. При этом контекстное меню сохраняется, кликаем по кнопке «Вырезать» (1 на рис. 8).

Рис. 8. Текст выделен, можно тапнуть «Вырезать»

После тапа по кнопке «Вырезать» весь текст, который был выделен, удаляется. Но при этом он сохраняется в буфере обмена. Причем сохраняется до тех пор, пока новые данные, отправляемые в буфер обмена, не сотрут его из буфера обмена и не заменят старый текст в буфере обмена на новую информацию (рис. 9).

Рис. 9. Чистое поле, значит, текст вырезан и помещен в буфер обмена Андроида

Снова делаем длинный тап в месте ввода текста (в любом приложении), то есть, нужно прикоснуться к экрану и удерживать палец до появления ползунка и меню «Вставить» (1 на рис. 10).

Кликаем по «Вставить» (рис. 10):

Рис. 10. Меню «Вставить» для вставки текста из буфера обмена

Появляется текст из буфера обмена, куда он был автоматически помещен после операции «Вырезать» (рис.11).

Рис. 11. Текст вставлен из буфера обмена

Таким образом, текст сначала следует выделить: частично или выделить все. Выделенный текст можно скопировать или вырезать, после чего текст попадет в буфер обмена.

Из буфера обмена текст можно поместить в любое приложение, которое поддерживает ввод текста. Для этого открываем приложение, делаем длинный тап и жмем «Вставить». Итак,

  • текст (с картинками при их наличии) нужно «Выделить»,
  • затем «Скопировать» или «Вырезать»,
  • открыть приложение и
  • «Вставить» текст.

Обратите внимание: Без указания ссылки на сайт источника информацию (текст, картинки) с большинства сайтов можно копировать, разве что, только для личного применения. В остальных случаях требуется указывать активную ссылку на источник информации. Если выкладывать скопированный текст или картинку в Интернет и там использовать это с какой-либо целью без активной ссылки на источник (на сайт), то это может иметь негативные последствия, так как нарушаются авторские права.

Операционная система Android имеет удобную систему проверки правописания, которая способна не только подсказывать правильные варианты написания слов, но и автоматически исправлять опечатки. Эту систему автокоррекции можно сделать ещё полезнее с помощью специальных пользовательских словарей. В этой статье вы узнаете, как их правильно использовать, в том числе и не только для проверки орфографии. Прежде всего, необходимо убедиться в том, что в настройках вашего устройства активирована функция проверки правописания. Для этого следует открыть раздел “Язык и ввод” в настройках Android и отметить флажком опцию “Проверка правописания”. Рядом находится кнопка настроек, с помощью которой можно зайти в меню выбора языка, для которого будет осуществляться проверка и исправление текста.

Проверив правильность настроек автокоррекции и словаря, можно открыть любой текстовый редактор и попробовать его работу. При вводе текста над клавиатурой будет отображаться предполагаемый верный вариант вводимого вами слова. Вы можете ускорить ввод длинного слова просто нажав на правильный вариант в строке сверху.

Очень часто бывают ситуации, когда встроенный словарь не знает вводимого вами слова и подчёркивает его даже несмотря на то, что вы точно уверены в его правильности. Именно для решения подобных проблем и предназначен пользовательский словарь. Добавить в него слово очень просто: достаточно просто нажать на выделенное слово в строке над клавишами клавиатуры и появится предложение внести это слово в словарь пользователя. То же самое можно сделать и тапнув по подчёркнутому слову в уже набранном тексте.

Для управления и ручного наполнения пользовательского словаря следует открыть уже знакомый нам раздел “Язык и ввод” в настройках Android и перейти по ссылке “Пользовательские словари”. Здесь можно увидеть словари для каждого используемого языка, а также один общий. Открыв любой из них, пользователь получает возможность просмотра, удаления или добавления необходимых записей.

Для добавления новой записи следует нажать на плюсик в правом верхнем углу и заполнить необходимые поля. При этом, как вы можете видеть на скриншоте, можно вводить не только отдельные слова, но также целые словосочетания и буквенно-цифровые комбинации. Благодаря этой способности вполне возможно использовать пользовательский словарь в нескольких несвойственных для него ролях.

Заполнение форм. Подсчитайте, сколько раз вам приходилось вводить при регистрации свой почтовый адрес и другие личные данные. Добавьте эти данные в личный словарь и вы сможете заполнять необходимые поля набором всего нескольких символов.

Менеджер паролей. Многие сетуют об отсутствии в Android простого и удобного менеджера паролей, наподобие LastPass на десктопах. Потратьте полчаса на внесение паролей к используемым вами сервисам в пользовательский словарь и получите возможность быстрого их ввода в любом браузере. Разумеется, этого не следует делать по отношению к тем сервисам, на которых содержится ваша важная финансовая или личная информация, такие пароли следует держать только в голове.

Распространённые фразы. Если при переписке или смс-общении вы часто употребляете одни и те же обороты или даже целые предложения, то навесьте на них клавиатурные сокращения. Например, замените “С наилучшими пожеланиями, Имя” на “снп” и будете экономить по несколько секунд каждый раз при наборе этой фразы.

Таким образом, пользователи получают возможность использовать свои словари в Android не только для грамотного письма, но и для быстрого ввода своих данных, паролей или даже целых предложений.




Top